親愛的死者
劇本:親愛的死者(The Dear Departed)
劇作家:Stanley Houghton
故事大綱:
此劇發生在某個星期六的下午。
司雷特先生、司雷特太太,以及他們的女兒維多利亞,已經穿好喪服在客廳等待即將到來的喬丹夫婦,也就是維多利亞的姨丈和姨媽。到司雷特家拜訪的原因是,他們以為老父親阿貝爾已經躺在床上去世了,急忙把老父親珍貴的傢俱占為己有,所以前來爭辯誰才是繼承者。在喬丹夫婦抵達前,司雷特太太叫丈夫一同將家具搬離父親房間。她想這樣一來,妹妹抵達時就會渾然不覺了。她們假裝表現出為父親過世而傷心的樣子,討論的話題卻盡是喪服、死因、刊登訃聞、遺留下的金錶、保險金……等。正當他們討論起勁時,門外傳來老父親咯咯的笑聲……。中間穿插老父親的疑點,例如:沒事怎麼大家都穿起喪服了?為什麼我的傢俱會在客廳出現?司特雷和喬丹夫婦趕緊編故事,而維多利亞另一旁天真的對外公說:「外公,我真高興你沒死」。這下,司特雷和喬丹夫婦更慌張了,深怕被老夫親拆穿。
想不到最後,老夫親卻說已經決定改變主意,要立一張新的遺囑。司特雷和喬丹夫婦眼睛為之一亮,說盡一些好聽話。其實,下個禮拜一,老夫親要去處理三件事,找律師更改遺囑,去保險公司付保險費,以及,到聖飛利浦教堂結婚。那位繼承者就是她的老伴,所以從頭到尾,司特雷和喬丹夫婦都是白忙一場。
註:此劇本有版權,為北藝大戲劇系陳玲玲(洪祖玲)老師翻譯
設計理念:
親愛的死者,從名稱看來就非常諷刺,而且雖然這個故事所描述的是日常可能發生的事情,但卻又在情節上多了一些荒謬感,在表演動線上也是非常緊湊快速的。
為了表現諷刺感所以在設定上我決定將老人設定成是真的醉了,但被一樓的爭執聲驚醒起身,而會被以為是死了則是因為喝太醉導致身體冰冷的誤會。為了增加這齣戲的流動跟活潑感我決定將二樓展現出來,除了能做出一、二樓的對比及增加演員的動作之外,還能增加一些笑點。而且觀眾是能看清二樓昏迷中的艾貝爾(當然大家都已為他死了)而阿米莉雅卻還在眾目睽睽之下在艾貝爾旁邊偷走他的東西,這樣的動作可以將這齣戲的諷刺感展現出來。
在這個家中我想加入大量的相框及畫作,而這些東西在這個家中是相較高級的,我想藉由這些相框來展現這個家曾經輝煌的過去並且與現狀做對比,也能為這個空間增加一些荒謬感。
另外我決定在二樓裝設電燈(所以角色會有需要開關燈的動作,這樣也能區分一二樓的差別也不會過度搶戲。)
劇作家:Stanley Houghton
故事大綱:
此劇發生在某個星期六的下午。
司雷特先生、司雷特太太,以及他們的女兒維多利亞,已經穿好喪服在客廳等待即將到來的喬丹夫婦,也就是維多利亞的姨丈和姨媽。到司雷特家拜訪的原因是,他們以為老父親阿貝爾已經躺在床上去世了,急忙把老父親珍貴的傢俱占為己有,所以前來爭辯誰才是繼承者。在喬丹夫婦抵達前,司雷特太太叫丈夫一同將家具搬離父親房間。她想這樣一來,妹妹抵達時就會渾然不覺了。她們假裝表現出為父親過世而傷心的樣子,討論的話題卻盡是喪服、死因、刊登訃聞、遺留下的金錶、保險金……等。正當他們討論起勁時,門外傳來老父親咯咯的笑聲……。中間穿插老父親的疑點,例如:沒事怎麼大家都穿起喪服了?為什麼我的傢俱會在客廳出現?司特雷和喬丹夫婦趕緊編故事,而維多利亞另一旁天真的對外公說:「外公,我真高興你沒死」。這下,司特雷和喬丹夫婦更慌張了,深怕被老夫親拆穿。
想不到最後,老夫親卻說已經決定改變主意,要立一張新的遺囑。司特雷和喬丹夫婦眼睛為之一亮,說盡一些好聽話。其實,下個禮拜一,老夫親要去處理三件事,找律師更改遺囑,去保險公司付保險費,以及,到聖飛利浦教堂結婚。那位繼承者就是她的老伴,所以從頭到尾,司特雷和喬丹夫婦都是白忙一場。
註:此劇本有版權,為北藝大戲劇系陳玲玲(洪祖玲)老師翻譯
設計理念:
親愛的死者,從名稱看來就非常諷刺,而且雖然這個故事所描述的是日常可能發生的事情,但卻又在情節上多了一些荒謬感,在表演動線上也是非常緊湊快速的。
為了表現諷刺感所以在設定上我決定將老人設定成是真的醉了,但被一樓的爭執聲驚醒起身,而會被以為是死了則是因為喝太醉導致身體冰冷的誤會。為了增加這齣戲的流動跟活潑感我決定將二樓展現出來,除了能做出一、二樓的對比及增加演員的動作之外,還能增加一些笑點。而且觀眾是能看清二樓昏迷中的艾貝爾(當然大家都已為他死了)而阿米莉雅卻還在眾目睽睽之下在艾貝爾旁邊偷走他的東西,這樣的動作可以將這齣戲的諷刺感展現出來。
在這個家中我想加入大量的相框及畫作,而這些東西在這個家中是相較高級的,我想藉由這些相框來展現這個家曾經輝煌的過去並且與現狀做對比,也能為這個空間增加一些荒謬感。
另外我決定在二樓裝設電燈(所以角色會有需要開關燈的動作,這樣也能區分一二樓的差別也不會過度搶戲。)